В Україну заборонили ввозити 19 російських книжок
Держкомтелерадіо виявив в книжках, у тому числі дитячих, ознаки пропагади держави-агресора.
Про це повідомили в прес-службі відомства.
Відмову на дозвіл на ввезення 19 російських книжок надано на підставі висновків експертної ради Держкомтелерадіо з питань аналізу та оцінки видавничої продукції щодо віднесення її до такої, яка не дозволена до розповсюдження на території України.
Ознаки пропаганди держави-агресора знайдено у кількох книгах московського видавництва «Альпина Паблишер». Зокрема, це книга бізнес-консультанта Сергія Бехтерева «Как работать в рабочее время: правила победы над офисным хаосом», яка побудована на прикладах роботи владних структур РФ. Не надано дозволу на ввезення книги Ігоря Намаконова «Кроссфит мозга: Как подготовить себя к решению нестандартных задач», у якій як мантра повторюються слова «Россия удивительная и удивляющая страна, а мы, ее граждане, удивительные люди».
Не надано дозволу на ввезення книги журналістки московських глянцевих видань Ніно Біліходзе «Грузинская кухня: любовь на вкус» (ТОВ «Ексмо»), у якій використано коментарі відомих росіян, імена яких внесено Мінкультом України до Переліку осіб, що створюють загрозу національній безпеці. Також не розповсюджуватиметься в Україні книга Наталії Малиновської «Записки практикующей ведьмы» (видавництво «АСТ»), передмова до якої рекламує російські телеканали, що задіяні в гібридній війні проти України.
Не будуть ввезені в Україну низка дитячих книжок та книги авторів радянської доби, в оформленні яких використовується комуністична символіка та символіка держави-агресора.
Також у книгарнях не з’явиться книга російського автора Мартина Догерті «Мир викингов. Повседневная жизнь Детей Одина» (видавництво «Эксмо»), у якій фальсифікуються історичні факти, а культурні пам’ятки доби Київської Русі називаються російськими. До речі, книга цього автора, який більше відомий як укладач книг про зброю російського спецназу, критикують в інтернеті за численні змістовні помилки самі ж російські читачі.
В Держкомтелерадіо нагадали, що починаючи з 20 травня 2017 року набула чинності чинності постанови Кабінету Міністрів України № 262 «Деякі питання видачі (відмови у видачі, анулювання) дозволу на ввезення видавничої продукції, що має походження або виготовлена та/або ввозиться з території держави-агресора, тимчасово окупованої території України». Із цього часу Держкомтелерадіо надав 2 382 відмови у видачі дозволів. Зокрема, на підставі негативних висновків експертної ради відомства у зв’язку з невідповідністю Критеріям оцінки видавничої продукції, що дозволена до розповсюдження на території України, надано 150 відмов у видачі дозволів на ввезення 650 500 примірників видань антиукраїнського змісту, а також прийнято рішення про анулювання 1 виданого раніше дозволу. Ще 2 232 відмови надано внаслідок подання суб’єктами господарювання не в повному обсязі пакетів документів, необхідних для одержання дозволу, або виявлення у поданих документах недостовірних відомостей.
Останні новини
18:39, 18 листопада 2024 р. 19-24 листопада в Києві відбудуться продуктові ярмарки | ||
07:17, 14 листопада 2024 р. Три "червоні монстри" у ранньому Всесвіті кидають виклик сучас... | ||
05:44, 14 листопада 2024 р. ISW: військові КНДР вже воюють разом з рашистами на Курщині | ||
08:36, 14 листопада 2024 р. Війна: 995 доба повномасштабного російського вторгнення | ||
15:55, 15 листопада 2024 р. На Київщині представник ТЦК стріляв у цивільного | ||